Sunday, November 29, 2009

Who Has The Highest Table Limit For Roulette

Ultimi acquisti

brings out the child in me.
Or if you prefer: an example of compulsive buying.
But also, always a kick in the ass Arena gives you!

Sunday, November 22, 2009

Shaadi Cards Matter In Hindi

Morgan insegna l'anarchia



Anyone who professes an anarchist and a weapon is not an anarchist.
But in the book that Eleuthera the public (and to bear responsibility for) the Castoldi says For me the anarchist Gaetano Brescia is an example to follow.
Maybe he thinks that Brescia has killed the king with a joke so beautiful to die laughing?

But the best part is this:
A good anarchist knows perfattamente that anarchy can not be applied and it is the idea that they will never achieve a state anarchist the waste product of his research is translated into "good deeds everyday."


In short, the anarchist - according to Morgan - is a kind of good Christian who tries every day in his small to be of help to others.

I wonder if in this category also who you pay 1000 € to teach how to make the anarchist staple (the bow to Lavallière) or be leaders of X Factor, a TV program that certainly pushes young people to the libertarian ideal, and move them away from the temptations of the capitalist system.

Wednesday, November 11, 2009

Weird Al's Inmate Song

Perché una licenza copyleft è meglio del pubblico dominio

On Wikipedia is written
The typical sentence on publications Vaneigem is: As we persist in our enmity against the laws of property, even intellectual, this text is subject to any copyright, so it is playable anywhere, even without citing the source. For this reason, you can download full Vaneigem several works from the Internet, in French or in translation in many languages.
Beyond the fact that the donation to the public domain assumes ownership of exclusive rights (Vaneigem decides that the work will be in the public domain, thus implicitly declares Vaneigem holder of the same exclusive rights does not recognize its existence), things are really as Wikipedia describes ? No. Because this forerunner of open content has donated his books to the public domain, the authors of the translations of his texts become owners of exclusive rights on them. And not all translators have the same libertarian spirit of Vaneigem. If

Raoul Vaneigem had given his work with open content license with copyleft clause, translators would have been obliged to issue any derivative works (ie the translations) under the same license or similar license and now everybody could freely enjoy the works of Vaineigem.

Here, then, what you can read, for example, on an English translation of casual surrealism History:



Thursday, November 5, 2009

Beach Cabin Voyeur Little

1 minuto fa a TG1 Techno

A service of explaining the 40 / 2 alternative to Windows 7.
on free software are limited to saying that software is not covered under the and free.