Truffa alla nigeriana: risvolti umoristici The letters following takes place between a crook and a person who pretends to fall in the fraud. The latter pretends to be a certain Ruzena Vinsova , a Bohemian woman who now has abandoned us for several decades ... and the unsuspecting crook gets picked up for a ride in a rather blatant.
electronic fraud begins with an e-mail il truffatore invia come Perreto Luis, un tale che si troverebbe in stato di cancro terminale e che prima di morire vorrebbe garantirsi il paradiso con qualche buona azione: una donazione di 80.000 euro.
Sono Perreto Louis
l'ex banchiere. Durante la mia carriera mi hanno compiuto operazioni redditizie. In questo momento tutte le mie transazioni sono state nel mio conto in banca in un paese dell'Africa occidentale con l'ex presidente. I medici hanno diagnosticato la diagnosi del cancro terminale è chiaro morirò dal ... mi è stato consigliato dal padre della mia chiesa, dopo la confessione e fare una donazione. Ho già avuto associazioni. Riceverai una donazione di 80 000 euros. I travel ... Please accept this gift and asked me Prayer Fair. This is important for me: the feeling of having done something on the ground. Please contact your notary for your donation Notaries Dossu cabinet.dossou @ ovi.com
Thanks
PL
The "Lady Vinsova" contact the notary in question.
Hi, I received a letter from below Pesson talking about donation. Excuse me for example my den but I of Bohemia. Ruzena
Vinsova
The "notary" answers immediately.
I have received your application difatti.scusate hammer il mio italiano.il francese è la lingua ufficiale di qui. ho ricevuto un memo da parte del Signore Louis Perreto che mi informava della donazione fatta ha il vostro riguardo ed avrebbe augurato che prenda lo schienale per condurrvi attraverso la procedura di trasferimento di donazione.Vi prego di considerare l'atto del mio cliente.Questo è molto reale e legale ma poiché è una donazione ha titolo disinteressato ed esente da ogni debito voi potete rinunciare. Il mio cliente che non ha famiglia, per ragioni religiose e ha causa del suo granchio in fase terminale ha portato la sua scelta su voi. Devo informarvi che questa donazione è di ordine privato fatto da una persona fisica e deve seguire dunque necessariamente e conformarsi ai leggi envigueurs in Repubblica del Benin poiché i fondi previsti per questo atto sono domiciliati alla Banca del mio Cliente in Rép. del Benin e dunque il trasferimento di questa donazione si farà del verso il vostro paese ed attraverso questo trasferimento ci sono diverse formalità ed obblighi per conformarci alla legislazione ed operare questo trasferimento di donazione in ogni legalità.Per questo fare c'occorrerà dichiarare la detta donazione vicino al Tribunale di Prima Istanza di Cotonou per rendere officiell'acte ed introdurre la procedura ufficiale di trasferimento. In questo caso volete trasmettermi per courriel una copia del vostro documento di identità o fotocopia, il vostro indirizzo completo e numeri di telefono per stabilire l'atto di donazione che è la dichiarazione the formalization of the donation then. This act shall be legalized and will be registered at the court of first instance of Cotonou and then this will allow the placement of funds available to the bank for the transfer medium of your scelta.Questo step would not be able to put the time we can add a great deal faster. I am waiting for your answer joignable all'OO22993007155 receive my greetings most distinguished ... Your devout
Notaries Dossou
The "Lady Vinsova" send his identity document .
Enter t'itentità paper. My Address
be because of the Deceiver 18-34149 Trieste. Wait
new instructions, fat. Ruzena
Vinsova
The "notary" begins to rub his hands.
I have received your mail with your ID ©. From Monday you will receive the Deed of Gift and to give his approval before joining the court and the bank.
Thank you for your cooperation. Notaries
Dossou
arrived on Monday as "notary" send to "Lady" 's deed of gift (download it and watch it because it is a real joke) that prepared because of the "Lady" (really sorry these scammers to work for nothing ... ).
Vi invio questo maglio per informarvi che l'atto di donazione è stabilito.Ve lo mando in locali uniti.Aspetto per iscritto la vostra accettazione ed approvazione per courriel su questo atto. Questo atto dovuto stato legalizzato e registrato al livello del tribunalsuivi del vostro documento di identità questo è in seguito la procedura di ufficializzazione della donazione noi andiamo a passare quella del collocamento ha disposizione dei fondi per la banca. La banca vi libererà i fondi una volta che riceverà l'atto di donazione legalizzata e registrato al tribunale e come l'ho detto questo precedentemente è la dichiarazione e l'ufficializzazione della donazione. Questa procedura al tribunale involves administrative costs of 115 euros that I ask you to provide for the completion of this step you will pull the tribunale.Questo diritti.Una legally in your receipt will be sent the court to provide evidence and a certificate of honor if volete.Volete me to reach your bank account details or let me know if you wish a check that I have finished the phase of the legalization and registration to the court for the bank to make you reach the donazione.Un proof of bank transfer confirmation will be sent to you .. Take good reception of the message and look of your news.
Receive my greetings
The 'old lady' puts al "notaio" proprio la domanda che il "notaio" desidera.
Come io potere dare a voi i 115 euros?
Atendo nove istrusioni, grassie.
Ruzena Vinsova
Qui avviene un piccolo intoppo nell'iter della truffa. Il "notaio" sbaglia il copia-incolla e si mette a parlare con un certo Sig. Graziano (probabilmente una persona che è davvero caduta nella trappola).
Sig. Graziano,
Grazie per la vostra approbation.Pour mandarmi le spese della corte vi darò una procedura molto semplice e rapide.Va l'ufficio postale e ha chiesto di fare un ufficio della Western Union dispone di queste informazioni:
Mittente: Ruzena Vinsova
Beneficiaro: RUSTICO FULBERT
Domanda: Colore
Risposta: Verde
Paese: Benin
Una volta fatto, vi prego di eseguire la scansione della posta ricevuta che si dà.
Mr. Rustico è il nostro commercialista.
Mi aspetto di iniziare la nuova cartella per il giudice e finire con essa lo stesso giorno e andare in banca per finalizzare esso;
Il mandato fattibile Western Union è l'articolo è disponibile in fretta che ci permette di fretta;
In attesa to hear from you by then.
not forget to mention your bank information so we can transfer the funds once the procedure the court finisce.Tutti supporting documents will be sent during the procedura.Aspetto of your new tomorrow to continue the process.
Receive my greetings
Notaries Dossou
The "Lady" begins to have doubts ... :-)
I do not call me but Vinsova Graziano, who is Mr. Graziano?
I do not know what I have to do the post office. If you could explain to me good, fat. Ruzena
Vinsova
But the "notary" promptly blames the secretary! :-D
Vinzova Lady please excuse the secretary who made u and error with an old schienale.mi personally take care of your back now.
To send the costs of the court please go to the post and he has to ask for Western Union money order.
you will be asked to send news and those that should be used here to give you:
Sender: Ruzena Vinsova
Beneficiary: RUSTIC Fulbert
Question: Answer
Color: Green
Country: Benin
Once done, please to scan incoming mail that si dà.
Voletemi scanner la ricevuta che la posta vi darà quando avrete fatto il vaglia così potremo cominciare la procedura al tribunale e ha la banca.Mandandomi la ricevuta della posta evoyez io anche le notizie bancarie affinché il trasferimento di donatio si faccia e stesso tempo.
Aspetto delle vostre notizie di qui il.
Notaio Dossou
Cosa diavolo sarà lo "schienale"? La "Signora" comunque ringrazia. :-D Sorge un nuovo problema: la "Signora" non ha l'agenzia nei paraggi.
Grazie per schienale.
Io non avere agenzia Western Union vicino casa, come do? Ruzena
Vinsova
The "lawyer" should go to the post office anyway.
Go to the Western Union office poste.Le mandate did poste.Ou ask the post office nearest you or you can faire.Si six villages refugees into the city will be increasingly difficult proche. Sinon © for a further term dossier.le Western Union is faster. Notaries
Dossou
The "Lady" is not responding more ... (Maybe it's too busy laughing) and "notary" is concerned. :-)
Madam, I have no more of your notizie.Questa is a waiver has the donation?
appearance of your news to know what direction to give back
The "Lady" reassuring "the notary."
tomorrow morning going to the post, you expect me to do everything right. Ruzena
Vinsova
counting on you tomorrow morning to continue the file.You could have informed me of the time.
In anticipation of tomorrow receive the greeting again.
Notaries Dossou
The following day, no news coming from the "Lady" and "notary" is concerned.
Vinsova Dear lady, I always wait for your news this morning as expected to be able to start back to the court.
Thanks for keeping me very quickly informato.Noi accuson the delay in the back because the act of donation is datato.Voi and I understand the value of time
Notaries Dossou
The "Lady" confirmation of the credit, but does not show a receipt.
Everything apostle. Made of 115 euros versammento stammatina. Aspettare tue notizie.
Ruzena Vinsova
Signora Vinsova,
Se avete fatto il trasferimento mi prega di eseguire la scansione della ricevuta del post e mi dia un codice di dieci cifre elencate sul recu.
Je dettoQuesto mi aspetto molto vite. non capire la vostra lassismo.
Notaio Dossou
La scassione ora non potere fare pecché mio nipote non essere a casa e io non sapere come usare scanner.
Che numero tu volere? Money transfer control No??
Ruzena Vinsova
Signora Vinsova,
sì che il numero is what I am looking for: Money Transfer Control No
Please send this very vite.Il must also send me your bank information to transfer the money once the procedure ends in court or sav oir me if you want a check transfer.
Hold. Thanks
The "Lady" is very old and do not see very well ...
My account number already given you. Now I do not remember. Number trasferel monetary control be 2944702839. I think
sins I have glasses and do not be ansianna buonni. Ruzena
Vinsova
The bitter epilogue ... I will always be in my heart "no one puts as much back in negligence." :-D
Signora Vinsova, Apparentemente amate gli scherzi ciò che non è il mio caso visto il serio del mio lavoro.Il numero del trasferimento non esiste.Dunque non avete fatto di trasferimento questo è ciò che dice la posta qui.Perciò non mi avete dato mai il vostro numero di conto per farvi trasferire la donazione.O ve mi fate il trasferimento e scanner la ricevuta perché deve avere uno in italie tutta intero voi mi avete molto scannée il vostro locale di identtité.O mi fermo ogni scambio che sarà cosidéré come una rinuncia.
Non darò seguito che ha il vostro maglio dopo avere ricevuto un promosso scané della posta o considero degli aujoud'hui che è una rinuncia.Nessuno mette altrettanta negligenza in un schienale.
Aurevoir lady and good luck in your vita.Addio